יפנית עם דרמה יפנית: דרך למידה בקצב עצמי

/
/
/
289 Views

לימוד יפנית עם סדרות יפנית עוזר לצופה ללמוד את השפה כדי להתחיל שיחה עם חבר מיפן או להשתתף בדיון במקום העבודה. למרות שניתן ללמוד את השפה על ידי צפייה בסרטים יפניים, קשה להפוך אותה להרגל מכיוון שלא כולם היו מבלים שעתיים בצפייה קבועה בסרטים. לכן, צפייה בסדרות יפניות היא דרך יעילה יותר ללמוד את השפה שכן הן נמשכות לכל היותר 40 דקות עד שעה.

לימוד השפה מהדרמה היפנית דורש מאמץ מתמשך מהלומדים, ועליהם לצפות בסדרה במשך מספר חודשים עד שנה ללא הפסקות. צפייה בסדרות דרמה על בסיס מתמשך עוזרת להגביר את אוצר המילים ואת הבנת הנשמע של הלומד.

באיזו דרמה יפנית לבחור?

בחירה בדרמה קלה יחסית יכולה להקל על הלחץ על הלומדים. מומלץ לראות דרמות קומיות על הסיפור הפשוט אך המשעשע שלהן. עם זאת, אם הלומד אינו מרגיש בנוח לצפות בדרמה קומית, עליו לעבור לז'אנר שהוא או היא אוהבים.

הלומדים חייבים לבחור את הדרמה שהם אוהבים, במיוחד ברמת המתחילים והבינוניים, מכיוון שהלומד צריך לצפות בה שוב ושוב. הבחירה לצפות בדרמה לא מעניינת עלולה להזיק לתהליך הכולל ולהפחית את העניין של הלומד ללמוד יפנית.

יפנית ניתן ללמוד בצורה הטובה ביותר מדרמות כאשר הדרמות משקפות בצורה הטובה ביותר את חיי היומיום ביפן. למרות שהלומדים עשויים למצוא דרמות היסטוריות מעניינות, מומלץ לא להתחיל לצפות בהן מיד שכן הן עשויות להכיל מונחים היסטוריים מסובכים מעבר לתחום של הלומד. אם רמת המומחיות של הלומד ביפנית היא יותר מבינונית, הוא או היא יכולים לצפות בדרמות כמו "הקונסיירז' (מלון קונסיירז')," המתרחשות במקום עבודה. צפייה בדרמות במקום העבודה עוזרת ללומדים ללמוד על התרבות העסקית היפנית ועל השימוש ב"קייגו" או בשפה מנומסת.

באילו דרמות יפניות לא לבחור?

כמו כן, מומלץ ללומדים לא לצפות בדרמה יפנית עם דיאלוגים יפניים סטנדרטיים. למרות שיש דרמות עם מבטא קנסאי ודיאלקטים שונים המתרחשים באזורים כפריים, הן אינן מתאימות ללימוד השפה. ציפורן היא דרמה יפנית פופולרית אך אינה מתאימה ללימוד השפה.

למידה עם דרמות יפניות

למתחילים של השפה היפנית, התרגלות לדיבור והאינטונציה של דוברי היפנית שפת אם היא חיונית. כתוביות חיוניות למתחילים ביפנית עם ידע מועט מכיוון שמתחיל מזהה את השפה רק על ידי צליל. למתחילים כדאי לנסות לצפות בדרמות יפניות עם כתוביות. אם הם מרגישים שזה יותר מדי, הלומדים צריכים לעבור לתוכניות אנימה וילדים כמו דורימון.

לומד יפנית בינוני אמור להיות מסוגל להבין ביסודיות משפט יפני קצר. לא ניתן לתפוס את כל משמעות המשפט. עם זאת, הם צריכים להיות מסוגלים לתפוס לפחות מחצית מהמשפט. לומדים יפנית מתקדמים צריכים לנסות לצפות בדרמות יפניות ללא כתוביות מכיוון שזה עוזר במיומנויות ההאזנה.

Leave a Comment

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

This div height required for enabling the sticky sidebar
Copyright at 2022. www.tormow.com All Rights Reserved